Psalms 34:12

HOT(i) 12 (34:13) מי האישׁ החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
Vulgate(i) 12 quis est vir qui velit vitam diligens dies videre bonos
Wycliffe(i) 12 Thei yeldiden to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule.
MSTC(i) 12 What man is he that lusteth to live, and would fain see good days?
Matthew(i) 12 Who so lysteth to lyue, and wolde fayne se good dayes.
Great(i) 12 What man is he that lysteth to lyue, & wold fayne se good dayes?
Geneva(i) 12 What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?
Bishops(i) 12 What man is he that listeth to liue: [and] woulde fayne see good dayes
DouayRheims(i) 12 (34:13) Who is the man that desireth life: who liveth to see good days?
KJV(i) 12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
KJV_Cambridge(i) 12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
Thomson(i) 12 What man soever desireth life and loveth to see good days:
Webster(i) 12 (34:11)Come, ye children, hearken to me; I will teach you the fear of the LORD.
Brenton(i) 12 (33:12) What man is there that desires life, loving to see good days?
Brenton_Greek(i) 12 Τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωὴν, ἀγαπῶν ἡμέρας ἰδεῖν ἀγαθάς;
Leeser(i) 12 (34:13) Who is the man that desireth life, loveth many days, that he may see happiness?
YLT(i) 12 Who is the man that is desiring life? Loving days to see good?
Darby(i) 12 What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
ERV(i) 12 What man is he that desireth life, and loveth [many] days, that he may see good?
ASV(i) 12 What man is he that desireth life,
And loveth [many] days, that he may see good?
JPS_ASV_Byz(i) 12 (34:13) Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein?
Rotherham(i) 12 Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
CLV(i) 12 Who is the man whose delight is life, Loving sufficient days in order to see good?
BBE(i) 12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
MKJV(i) 12 Who is the man that desires life, and loves days, that he may see good?
LITV(i) 12 Who is the man who desires life, who loves days in order to see good?
ECB(i) 12 What man desires life and loves days to see good?
ACV(i) 12 What man is he who desires life, and loves many days, that he may see good?
WEB(i) 12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
NHEB(i) 12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
AKJV(i) 12 What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
KJ2000(i) 12 What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
UKJV(i) 12 What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
TKJU(i) 12 What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
EJ2000(i) 12 Lamed Who is the man that desires life and loves many days that he may see good?
CAB(i) 12 What man is there that desires life, loving to see good days?
LXX2012(i) 12 They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.
NSB(i) 12 Which of you wants a full life? Who would like to live long enough to enjoy good things?
ISV(i) 12 Who among you desires life, and wants long life in order to see good?
LEB(i) 12 Who is the man who desires life, who loves many days in order to see good?
BSB(i) 12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
MSB(i) 12 Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
MLV(i) 12 What man is he who desires life and loves many days, that he may see good?
VIN(i) 12 What man soever desireth life and loveth to see good days:
Luther1545(i) 12 Kommt her, Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren.
Luther1912(i) 12 Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:
ELB1871(i) 12 Wer ist der Mann, der Lust zum Leben hat, der Tage liebt, um Gutes zu sehen?
ELB1905(i) 12 Kommet, ihr Söhne, höret mir zu: Die Furcht Jahwes will ich euch lehren.
DSV(i) 12 Lamed. Komt, gij, kinderen! hoort naar mij! ik zal u des HEEREN vreze leren.
Giguet(i) 12 Quel est l’homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux?
DarbyFR(i) 12 Qui est l'homme qui prenne plaisir à la vie et qui aime les jours pour voir du bien?
Martin(i) 12 Lamed. Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
Segond(i) 12 Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
SE(i) 12 Lámed ¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver el bien?
ReinaValera(i) 12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que codicia días para ver bien?
JBS(i) 12 Lámed ¿Quién es el hombre que desea vida, que ama muchos días para ver el bien?
Albanian(i) 12 Cili është ai njeri që dëshiron jetën dhe do ditë të gjata për të parë të mirën?
RST(i) 12 (33:13) Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
Arabic(i) 12 ‎من هو الانسان الذي يهوى الحياة ويحب كثرة الايام ليرى خيرا‎.
Bulgarian(i) 12 Кой е човекът, който желае живот и обича дълги дни, за да види добро?
Croatian(i) 12 Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem. $MEM
BKR(i) 12 Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
Danish(i) 12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder HERRENS Frygt.
CUV(i) 12 有 何 人 喜 好 存 活 , 愛 慕 長 壽 , 得 享 美 福 ,
CUVS(i) 12 冇 何 人 喜 好 存 活 , 爱 慕 长 寿 , 得 享 美 福 ,
Esperanto(i) 12 Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
Finnish(i) 12 Kuka on, joka (hyvää) elämää pyytää? ja pitäis mielellänsä hyviä päiviä?
FinnishPR(i) 12 (H34:13) Kuka oletkin, joka elää tahdot ja rakastat elämän päiviä, nauttiaksesi onnea:
Haitian(i) 12 Vini non, timoun mwen yo, koute sa m'ap di nou. M'a fè nou konnen ki jan pou nou gen krentif pou Seyè a.
Hungarian(i) 12 Jõjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
Indonesian(i) 12 (34-13) Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
Italian(i) 12 Quale è l’uomo che abbia voglia di vivere, Che ami lunghezza di giorni per veder del bene?
ItalianRiveduta(i) 12 Qual è l’uomo che prenda piacere nella vita, ed ami lunghezza di giorni per goder del bene?
Korean(i) 12 생명을 사모하고 장수하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨
Lithuanian(i) 12 Koks yra žmogus, kuris mėgsta gyventi ir geidžia gerų dienų patirti?
PBG(i) 12 Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Portuguese(i) 12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
Norwegian(i) 12 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
Romanian(i) 12 Cine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?
Ukrainian(i) 12 Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!